
Ai cuori non resiste nessuno, e quindi nemmeno io. In hearts not resist anyone, and then, either.
In laboratorio non si butta niente come in cucina e le rimanenze dei tessuti sono giuste per fare piccole figure. In the laboratory do not throw anything in the kitchen as the remaining tissue is just to make little figures.
Riempiti di lavanda o petali di rose che ancora sbocciano in giardino, sono anche utili da riporre negli armadi come profumatori. Filled with lavender or rose petals that still bloom in the garden, are also useful to store in cupboards as perfumers.

Fasi di lavorazione: Phases:






Lavori ultimati: Works completed:

I cuori azzurri sono stati donati all'Istituto Santa Famiglia a Siroki Brijeg ( Medjugorje , Bosnia Erzegovina). The blue hearts were donated to Holy Family Institute Siroki Brijeg (Medjugorje, Bosnia Herzegovina).
La casa accoglienza Istituto Santa Famiglia è nata diversi anni fa per volere di padre Jozo Zovko per offrire a ragazze orfane a causa della guerra le stesse possibilità di tutte le altre ragazze che hanno la fortuna di avere ancora la propria famiglia. The house host Holy Family Institute was founded several years ago by Father Jozo Zovko to offer girls orphaned by the war the same opportunities to all girls who are lucky enough to still have her family.





























19/09/2009 ore 12:30 Permalink 19/09/2009 at 12:30 pm Permalink
Paolo aveva dimenticato di dirmi che lei aveva questo sito, senno' sarei venuta qui anni fa. Paul had forgotten to tell me that you had this site, wit 'I came here years ago.
Lei e' davvero brava, deve fare assolutamente il mercatino a Natale…e anzi, tutto l'anno! She 's really good, absolutely must make the market for Christmas ... and indeed, all year long!
E complimenti anche alla fotografa And congratulations also to the photographer
20/09/2009 ore 09:08 Permalink 20/09/2009 09:08 hour Permalink
Ciao Simona, Hello Simona,
buona domenica, intanto volevo ringraziarti per il commento molto gradito, penso per questo Natale di fare il mercatino a Talonno dove abbiamo la casa che tu hai visto; non sapevo, ma il comune organizza il mercatino prenatalizio da anni. good Sunday, in the meantime I wanted to thank you for the comment much appreciated, I think this Christmas to the marketplace where we Talonno to the house that you saw, I did not know, but the municipality is organizing the Christmas market for years.
Devo dire che mi dedico a questo solo da gennaio perchè prima il lavoro mi permetteva solo di fare lavori per me e la famiglia. I must say that I dedicate this only since January because the first job I only allowed to work for me and the family.
E il sito era in lavorazione dall'anno scorso ma è solo da questo mese di settembre che è diventato pubblico, quindi ho detto a Paolo di comunicartelo. And the site was in production from last year but it is only this September that has become public, so I told Paul know.
Ciao salutoni Mariangela Hello Saluton Mariangela
20/09/2009 ore 11:12 Permalink 20/09/2009 11:12 hour Permalink
Ah, bene per il mercatino. Ah, good for the marketplace.
I cuori che lei mi ha dato li ho attaccati a porte, maniglie, e messi come profuma – biancheria. The hearts that you gave me I have stuck to doors, handles, and put as scent - laundry.
E auguri in ritardo per il suo onomastico! And congratulations late for his name day!
Tornero' presto a leggerla Tornero 'soon to read
28/12/2009 ore 12:10 Permalink 28/12/2009 12:10 hour Permalink
HO TROVATO IL SUO SITO CASUALMENTE – E' MOLTO BRAVA E FANTASIOSA- I HAVE FOUND YOUR SITE RANDOM - It 's very good and fantasy-
ANCH'IO MI DILETTO A FARE LAVORI MANUALI PER LA FAMIGLIA, MA LAVORANDO FUORI CASA HO POCO TEMPO. I also delight in DO WORK MANUAL FOR THE FAMILY, BUT I have little time work outside the home. AMMIRO MOLTO CHI RIESCE WHO CAN I admire
CON POCHE COSE E UN PIZZICO DI FANTASIA A FARE OGGETTI COSI' CARINI WITH A FEW THINGS AND a bit of imagination to be the subject COSI 'CARINI
Patrizia Patrizia
28/12/2009 ore 14:08 Permalink 28/12/2009 14:08 hour Permalink
Grazie Patrizia, per il suo commento. Thanks Patricia, for his comment.
In effetti anche i lavori più semplici richiedono tempo e spazio a volontà, ma se i lavori manuali sono una passione qualche piccolo ritaglio di tempo si trova sempre, perchè non mi mostra i suoi lavoretti? In fact even the most simple take time and space at will, but if the manual work is a passion some small piece of time is always, why do not I show her chores?
Buone feste Mariangela Happy holidays Mariangela