This is a translated page. The original can be found here: http://www.rosedinverno.it/blog/blog/2008/11/25/mercatini/

Pour les marchés de Noël

Mercatino 2007

…Ebbene si, ci ho provato, così quasi sbattuta lì, senza nemmeno il tempo di fare tante cose, con quel poco che avevo in casa e che sarebbe servito per dei regali. ... Oui, j'ai essayé, et donc presque éperonné là, sans même le temps de faire des choses avec le peu que j'avais à la maison et serait servi pour les dons.

Per buona parte del giorno ho sofferto il freddo: e sì, perché era novembre ad una sagra, tutti che guardano, che toccano, che dicono… guarda …che facile. Pour une grande partie de la journée, j'ai souffert du froid et oui, c'était en Novembre lors d'un festival, tous à la recherche, de toucher, en disant ... ... qui semble facile.

Ma poi nel pomeriggio si avvicina una signora che guarda e guarda e guarda, e poi compra, compra e compra; e poi le mie sciarpe ed i miei i colli li ho visti volar via! Mais dans l'après-midi d'approcher une femme qui regarde et regarde et regarde, puis acheter, acheter et acheter, et puis mon foulards et mes paquets, j'ai vu s'envoler! Soddisfazione? Satisfaction? si tanta. en est ainsi.

Nella foto si vede il mio tavolo, angioletti, sciarpe, colli, borse e mia figlia divertita e contenta del risultato. Sur la photo vous voyez ma table, anges, foulards, colliers, sacs et ma fille amusé et content du résultat. Grazie Nicole, senza di te non ci sarei andata. Merci Nicole, sans vous je voudrais y aller.

Marché-003 Marché-013 Marché-012 Marché-011 Marché-004
Translate this post Traduire ce poste



Trackback URL Trackback URL

, ,

0 Commenti in "Ai mercatini di Natale" 0 Commentaires sur "Pour les marchés de Noël"

Ciao, lascia pure un tuo commento: Bonjour, s'il vous plaît laissez-nous un commentaire:

Sottoscrivi i Commenti Abonnez-vous aux commentaires