This is a translated page. The original can be found here: http://www.rosedinverno.it/blog/blog/2009/12/31/mercatino-saggio-di-fine-anno/

Marktplaats, eind essay

Mercatino di Natale ad Invorio (NO) 2009

Il mercatino non è altro che la dimostrazione pratica di tanto lavoro fatto a casa. De marktplaats is gewoon een praktische demonstratie van een partij van het werk thuis.
Qualche creazione Tilda, ma la maggior parte è frutto della creatività personale. Sommige Tilda creatie, maar de meeste zijn het gevolg van persoonlijke creativiteit.

Da questa esperienza ho dedotto che in questo clima di crisi le scelte cadono su oggetti utili alla persona come le sciarpe o utili per la casa. Vanuit deze ervaring heb ik geconcludeerd dat in dit klimaat van crisis, keuzes vallen op de persoon handige items zoals sjaals of nuttig zijn voor het huis.

Bene! Nou! La soddisfazione non è mancata, perchè anche nel più piccolo dei paesi si incontrano persone che capiscono la manualità ed anche quanto lavoro c'è in ogni oggetto. Tevredenheid is niet gemist, want zelfs de kleinste landen mensen te ontmoeten die begrijpen de handleiding en ook hoeveel werk er is in elk object.

Si chiude un anno di lavoro; si, ma ricco di entusiasmo, che mi spinge a proseguire. Sluit een jaar werk, ja, maar vol enthousiasme, dat leidt me door te gaan.
Buon 2010 a tutti quelli che faranno visita al sito! Happy 2010 aan iedereen die de site te bezoeken!

Invorio 2009-12-06 preparazione per il mercatino di Natale Invorio 2009-12-06-10 le sciarpe in lana ed i colli fatti a mano

Invorio 2009-12-06 il banchetto Rosedinverno al mercatino di Natale Invorio 2009-12-06 Bambola Rosedinverno

Invorio 2009-12-06 il banchetto Rosedinverno Invorio 2009-12-06 Rosedinverno

Invorio 2009-12-06 si fa sera ad Invorio Invorio 2009-12-06 Sera, mercatino ad Invorio

ingrandire le foto

Translate this post Vertaal dit bericht



Trackback URL Trackback URL

, , , , , , , , , , , , , , , , , ,

On Commento in "Mercatino, saggio di fine anno" Op Reactie op "de markt, Wise Jaar"

  1. Rosedinverno
    Lisa Rigobello Lisa Rigobello
    05/01/2010 ore 15:08 Permalink 01.05.2010 op 15:08 Permalink

    Che bello cara Mari!!! Wat leuk lieve Mari!
    Auguri di buon anno, che sia ricco di tantissimi doni dal cielo!….e da tanti lavori delle nostre mani! Happy New Year, die vol is van de vele geschenken uit de hemel .... En vele werk van onze handen!
    Con Affetto, Met genegenheid,
    Lisa Lisa

Ciao, lascia pure un tuo commento: Welkom, laat ons een reactie:

Sottoscrivi i Commenti Abonneren op Reacties