This is a translated page. The original can be found here: http://www.rosedinverno.it/blog/blog/2009/09/16/cuore/comment-page-1/

Серце

cuoricini_Rosedinverno

Ai cuori non resiste nessuno, e quindi nemmeno io. У серцях, ніхто не пручався, а потім теж.
In laboratorio non si butta niente come in cucina e le rimanenze dei tessuti sono giuste per fare piccole figure. У лабораторії не кидайте нічого в кухні, як інші тканини просто зробити фігурки.

Riempiti di lavanda o petali di rose che ancora sbocciano in giardino, sono anche utili da riporre negli armadi come profumatori. Заповнені з лавандою або рожевими пелюстками, які все ще цвіте в саду, також доцільно зберігати у шафах, як парфумерів.

cuoricino_253

Fasi di lavorazione: Фази:

cuoricini_258

cuoricini_255cuoricini_017

cuori_rosedinverno_028

cuoricini_020cuoricini_019

Lavori ultimati: Роботи завершені:

cuori_rosedinverno_030

I cuori azzurri sono stati donati all'Istituto Santa Famiglia a Siroki Brijeg ( Medjugorje , Bosnia Erzegovina). Синій серця були передані в дар Святого Сімейства Інститут Широкі Брієг (Меджугорье, Боснія і Герцеговина).
La casa accoglienza Istituto Santa Famiglia è nata diversi anni fa per volere di padre Jozo Zovko per offrire a ragazze orfane a causa della guerra le stesse possibilità di tutte le altre ragazze che hanno la fortuna di avere ancora la propria famiglia. У будинку господар Святе сімейство Інститут був створений кілька років тому батько Йозо Zovko запропонувати дівчаткам, які залишилися в результаті війни рівні можливості для всіх дівчат, які пощастило ще її сім'ї.

cuore-rosedinverno-1cuore-rosedinverno-2-per-Medjugorje

Translate this post Перекласти цю посаду



Trackback URL Trackback URL


5 Commenti in "Cuore" 5 коментарів на тему "Серце"

  1. Маріангела
    Simona Симона
    19/09/2009 ore 12:30 Permalink 19/09/2009 о 12:30 Постійне посилання

    Paolo aveva dimenticato di dirmi che lei aveva questo sito, senno' sarei venuta qui anni fa. Стать забув сказати мені, що ти цей сайт, дотепність 'Я приїхав сюди років тому.
    Lei e' davvero brava, deve fare assolutamente il mercatino a Natale…e anzi, tutto l'anno! Вона дуже гарна, абсолютно необхідно зробити на ринку до Різдва ... і справді, протягом усього року!
    E complimenti anche alla fotografa А також вітаємо з фотографом :)

  2. Маріангела
    Mariangela Маріангела
    20/09/2009 ore 09:08 Permalink 20/09/2009 9:08 год Permalink

    Ciao Simona, Привіт Симона,
    buona domenica, intanto volevo ringraziarti per il commento molto gradito, penso per questo Natale di fare il mercatino a Talonno dove abbiamo la casa che tu hai visto; non sapevo, ma il comune organizza il mercatino prenatalizio da anni. хороший неділю, в той же час я хотів би подякувати вам за високу оцінку коментар, я думаю, що це Різдво на ринок, де ми Talonno в будинок, що ви бачили, я не знаю, але муніципалітет організує різдвяний базар протягом багатьох років.
    Devo dire che mi dedico a questo solo da gennaio perchè prima il lavoro mi permetteva solo di fare lavori per me e la famiglia. Треба сказати, що я присвячую це лише з січня, тому що перша робота мені дозволяється працювати тільки для мене і для сім'ї.
    E il sito era in lavorazione dall'anno scorso ma è solo da questo mese di settembre che è diventato pubblico, quindi ho detto a Paolo di comunicartelo. І сайт був у виробництві в минулому році, але це тільки у вересні цього року, яка стала публічною, тому я сказав Павло знаю.
    Ciao salutoni Mariangela Привіт Saluton Маріангела

  3. Маріангела
    Simona Симона
    20/09/2009 ore 11:12 Permalink 20/09/2009 11:12 годину Permalink

    Ah, bene per il mercatino. Ах, добре для ринку.
    I cuori che lei mi ha dato li ho attaccati a porte, maniglie, e messi come profuma – biancheria. Серця, що ви дали мені, я застряг у двері, ручки, і покласти, як запах - пральня.
    E auguri in ritardo per il suo onomastico! І поздоровлення спізнювався на іменини!
    Tornero' presto a leggerla Торнер "скоро читати :)

  4. Маріангела
    patrizia Savignano sul Rubicone Savignano суль патриція Рубікон
    28/12/2009 ore 12:10 Permalink 28/12/2009 12:10 годину Permalink

    HO TROVATO IL SUO SITO CASUALMENTE – E' MOLTO BRAVA E FANTASIOSA- Я знайшов ваш сайт RANDOM - Це дуже хороший і фантазії
    ANCH'IO MI DILETTO A FARE LAVORI MANUALI PER LA FAMIGLIA, MA LAVORANDO FUORI CASA HO POCO TEMPO. Я також у захваті працюють КЕРІВНИЦТВО ПО сім'ї, але в мене мало часу роботи поза домом. AMMIRO MOLTO CHI RIESCE ХТО МОЖЕ Я захоплююся
    CON POCHE COSE E UN PIZZICO DI FANTASIA A FARE OGGETTI COSI' CARINI З кілька речей, і трохи уяви, щоб бути предметом Каріні COSI '

    Patrizia Патриція

  5. Маріангела
    Mariangela Маріангела
    28/12/2009 ore 14:08 Permalink 28/12/2009 14:08 годину Permalink

    Grazie Patrizia, per il suo commento. Завдяки Патрісія, за його коментарі.
    In effetti anche i lavori più semplici richiedono tempo e spazio a volontà, ma se i lavori manuali sono una passione qualche piccolo ritaglio di tempo si trova sempre, perchè non mi mostra i suoi lavoretti? Насправді навіть найпростіші часі і просторі за своїм бажанням, але якщо ручної роботи пристрасть невеликий шматок часу і завжди, чому не показати її обов'язки?
    Buone feste Mariangela Щасливих свят Маріангела

Ciao, lascia pure un tuo commento: Здравствуйте, будь ласка, залиште нам коментар:

Sottoscrivi i Commenti Підписатися на коментарі